第一百零五章 荒诞国度
恋上你看书网,诡秘世界我能逢凶化吉
约顿,位于格瑞贝恩南部,围绕着海港建立的港湾城市。
这里人口众多,海运发达,经济相当繁华,被称为西大陆的璀璨明珠。
各国在此来往贸易,港口的商船像是围食的虾子般聚集在驳岸附近。来自赛克瑞德、红土地、纳伦亚、艾楠尼亚各地的旗子飘扬在各式各样风格迥异的船只上。
上岸后,围绕着码头建立了数个大型集市,其中人头涌动,摆摊的商贩前热闹非凡,不同文化与打扮的行人摩肩接踵。
位于市区中心附近的约顿公学,是整个帝国著名的高等学府。
今日,在他们历史系的图书馆内,开展了一场公开的印东文化博物展。
主办人是约顿公学的名人教授——卡门·赫斯莫斯。
这位研究印东大陆的专家学者,对瓦伦丹人的文化以及各种神秘学知识有着很深的建树。
学院邀请了来自西大陆各地的专家学者,甚至有人专门远渡重洋而来,那一件件陈列在场馆中的印东文物及艺术品,无不让人眼前一亮。在了解到它们的历史后,人们不免惊奇连连。
“多数考察家认为,在瓦伦丹人的习俗中,以游猎为生的各部族,大多相信有高位神的存在。”
一名身材颇高,头发花白,面部却不显老的学者站在场馆中央的场地,为前来参观的客人们兴致勃勃的讲解着。
他面容和蔼,文质彬彬,恰到好处的绅士风范。
人们逐渐被其所吸引,围靠了过来。
“土著民们认为,高位神并不直接干预人们的生活,且隐蔽而不为人所觉察。”
“人们虽有时也向祂们祈祷,但经常的崇拜对象多为他们的使者。这些高位神名称的涵义同时又指一种圣神力量,它普遍存在于万物之中。”
“自然与动物,便是原住民们对信仰的某种具象化表达,诸位请看这个。”
学者指向身后的一座一人多高的木雕桩子,很明显的可以发现,这颗树干被雕刻成了三颗奇怪头颅的重叠物。
这三颗头颅都不是人类的五官特征,更像是动物与幻想的结合体。
最下边的那颗头颅拥有浓密的毛发,表面五官只有一张龇牙咧嘴的血口,眼睛鼻子耳朵都没有;中间的那颗头颅会让人联想到眼镜蛇,四枚绿豆般的小眼睛长在它的两侧,很像蛇类动物的八颗尖牙活灵活现;最上边的那颗头颅外观轮廓像是狼,但卵型的六只眼睛与它那尖锐的下巴轮廓,表明了这“生物”与狼其实并不相干。
“从上至下是:郊狼、冥蛇、无眼狮。原住民称它们为三圣神,都是把动物与幻想相结合,对他们信仰中的神祇进行了具象化,我曾……”
学者讲解到一半,忽然发现有新的客人从场馆外小心翼翼的探了进来。
那是一对男女。
女的身穿绿色的背心外套,白色长裤与红色筒靴,短发,五官精致。
男的则是白色衬衫与背带裤,还戴着一顶鸭舌帽,不像是学者学生,更像是名跑腿送电报的。
“我曾在论文中阐述过,源自性相牌的十位司相与二十二位司辰,便是人类历史上所有神祇的来源。亦如璀光之境所信仰的‘辉光’,生命协会的‘银臂之王’,圣堂的‘三相莲’,血情圆环的‘盖亚’等等。”
“各位有对性相牌研究的人一定会发现,印东三圣神并不在三十二位神祇名讳中,那么我们是否可以大胆的猜测,这三圣神其实是瓦伦丹人对某三位司辰名称的修改与变种……”
学者滔滔不绝的讲了几乎一整天,直到下午,参观的客人们才陆续散去。
一名女学生为他端了一杯咖啡,学者接过后很快就喝了起来。
他看到后来那对男女走向了自己,顿时就将空杯子递还给了女学生。
“两位不是约顿本地人吧?”
短发女士听到后,急忙将一本册子递给了学者,并说道:“您好,卡门教授,我是来自维纶新兴报的艾比盖尔·葛佳丝塔芙·赫曼,这位是我的同事。”
……
互相介绍的过程很简短,卡门教授很快就了解到了艾比盖尔的文章,对其产生了不少的兴趣。他也清楚这位女记者对文章故事的精神内核缺了不少东西,而缺失的正是来自印东原住民文化方面的研究。
第一次见面,双方对彼此的印象都很不错,卡门很欣赏艾比盖尔对文章内容的客观严谨考究,直言现在的报纸都太过瞎编乱造。
他们在学院的会客室里畅聊了几个小时,最终卡门教授邀请他们去自己家里做客,亲自为他们寻找各种资料。
教授的家离学院不远,甚至严格意义上来说那片土地也是属于学院的。就在那山坡背后,隔着一小片翠绿的林地。
宅邸前是生机勃勃的草坪,房子则是三层联排的别墅。
客厅里的老女仆为教授添好了柴火,壁炉中的温暖弥漫着整个房间。
卡门教授将外套递给仆人,让管家为客人准备温热的咖啡。
“请坐吧!赫曼小姐,亚当斯先生。”
教授示意,艾比盖尔与史蒂芬有些不好意思的坐在对方的面前。
等到仆人将饮品端上,卡门教授才接着说道:“我研究印东文化几十年了,很少有你们这样好学的年轻人主动前来拜访,相较而言,我的那些学生只是一群为了毕业证书在混日子的浮躁巨婴。”
热咖啡的蒸汽在眼前升腾,窗外夜色已深,艾比盖尔与史蒂芬对视一眼,随后对教授说:“据说赛克瑞德是一个荒诞的国度,为什么会这么评价他们?”
“掩盖失败罢了……”卡门教授放下杯子,“最早的移民是原本该涌入城市的佃农,工业生产力的发展使得人口暴增,在第二纪的1557年,谷物法案废除让旧贵族失去了对利润的掌控权,可代价却转移到了大量的佃农那里,导致农民们丢掉了工作,从而大规模进入城市与工人们竞争岗位,不仅压低了整体的人力薪资,还使得城市不堪重负,社会混乱。”
“正是在那个艰难的年代,突然有人站出来高吼,在静谧之海的对面有一片天选之地!那里有黄金!有无主的土地!有丰饶的牧场!有性感的原住民女人!你猜,那些整天只能吃夹杂木屑黑面包的穷人们,在听到这话时会想做什么?”
史蒂芬仔细的听着教授说话,恍然大悟的道:“他们会乘船前往那片应许之地!”
撇了撇嘴巴,卡门教授非常不屑的宣泄着自己对上流社会的不满。
“这是一场阴谋!资产阶级不仅赢得了与旧贵族的胜利,还把这灾难的烈焰引往了原始古老的印东帝国,将那片土地燃烧殆尽。”
“旧移民抵达那里后,发现根本就没有什么丰饶的农场与土地,就连一颗土豆都要他们亲自播种,这期间饿死了数十万人,不仅如此,与瓦伦丹人的冲突愈演愈烈,而那些稳坐钓鱼台的移民主导者们,几乎没有为他们提供任何帮助。”
“待这群被骗者好不容易站稳脚跟,成立了十洲的殖民地,却还要向西大陆的各个母国上缴高额的赋税。”
“直到赛克瑞德独立前,他们都被西大陆的政权所束缚着。”
“赛国的独立,对那些失去了摇钱树的人们而言,不管是资本家还是统治者,他们当然会称呼赛克瑞德是个‘荒诞’的国度,其本质却是为了掩盖自己丢人的龌龊行径。”